Por si no lo sabíais...


Debo ser de los pocos a los que les pareció bien que Disney se hiciera con La guerra de las galaxias.

Cuando me enteré de que iban a seguir con la saga y entre medias iban a rodar películas ambientadas en ese universo, pero con otros personajes, me alegré y me hizo mucha ilusión saber que la primera película sería sobre el Escuadrón Pícaro, sí, Rogue en español es Pícaro y sí, puede que en Disney España no lo sepan, es un escuadrón bastante conocido; con libros, juegos... y conocido en español, recuerdo que es el segundo idioma más hablado del mundo. 



Sí, seré un ignorante y la gente más culta y más lista serán, seguro, los que menosprecian a aquellos a los que nos gustan las películas dobladas y los títulos entendibles, en otros países no tienen tantos complejos y no deben ser tan listos porque sí se traducen los títulos. 



No es la primera vez que Disney España desprecia nuestro idioma y es un chasco para mí que lo que de siempre se ha conocido como Escuadrón Pícaro pase a llamarse Rogue, igual que La guerra de las galaxias pasó a llamarse Star wars, pero bueno. No sé si iré a verla, el anuncio pinta muy bien, pero esos continuos desprecios de Disney España cansan. 



Hace poco la RAE realizó una campaña para contra los anglicismos en el mundo de la publicidad, en el mundo del cine y la televisión deberían hacer algo parecido. 

Por cierto, esta es la entrada 1.111 de mi blog.

Comentarios