Buscar este blog

Sobre «Proyecto salvación»

Esta semana se estrena una película que tengo bastante ganas de ver: Proyecto salvación. Pero me he encontrado con una cosa curiosa con respecto al título.

He hecho varias entradas sobre títulos de películas en España, pero al ver el título de esta película me he quedado sorprendido. La película está basada en una novela llamada «Project Hail Mary» en español «Proyecto Ave María», me da que les parece muy catolicón y le han cambiado el titulo por eso.

No es solo cosa de la distribuidora cinematográfica ya que la novela en España deja medio título en inglés, es Proyecto Heil Mary y me da que lo han dejado así porque lo de Ave María les sonaba también muy catolicón, obviando que el significado es el mismo en inglés que en español.

 Igual me equivoco, pero no andaré muy equivocado.

De todas maneras iré a verla sí o sí, pinta muy bien.


Actualización: 

Dicen que se usa para decir que algo se hace a la desesperada, como cuando aquí decimos «a la buena de Dios» o «que sea lo que Dios quiera».El caso es que es una expresión que tiene reminiscencias cristianas, por mucho que moleste.

CINE

No hay comentarios:

Publicar un comentario